Bukidisme

Bukidi nom sans pluriel; qui veut dire énergie, endurance,  force.

Extrait de texte du Bwangi.

.4.2.1.1. Dans la version Mul a) Mumbwanga doit affronter les éléphants: «Tu trouveras des éléphants qui ont fini toute la nourriture. Mumbwanga s'en alla avec le vieux coutelas qui était sorti avec lui du ventre de sa mère. Il arrive là où se trouvaient les éléphants. Il se mit à chanter ( ... ). Il y avait autant d'éléphants qu'il y avait de doigts. Tous les éléphants moururent». (Mu!, 456-460). b) Mumbwanga doit lutter avec un chasseur: «( ... ). Mumbwanga lui arracha l'antilope et la jeta. Le chasseur dit à Mumbwanga : "Comment? Ce gibier que j'ai eu tant de peine à tuer! Toi tu dis: "Je vais jeter ton gibier !" Qu'est-ce que c'est que ces façons ?" Ce jeune homme, qui était comme Moussavou Kombila, lui asséna un coupde poing. Son bras se cassa en mille morceaux. "- Le bras de Mumbwanga ? demande un auditeur. - Non, c'est celui de Moussavou Kombila qui s'est cassé", répond le: narrateur. Mumbwanga était là». (Mu!, 535-545) c) Mumbwanga doit affronter un couple de vieux: «( ... ). Sur la berge opposée, se trouvaient un monsieur et une vieille dame. Mumbwanga se dit: "Le guérisseur m'a bien dit que je n'y arriverais pas. Que vais-je faire à présent? En tout cas, je ne ferai pas demi-tour". Il se mit à chanter (... ). C'est maintenant la lutte. Ils vont maintenant se battre. Ils s'empoignèrent». (Mu l, 600-605) Dans cet épisode, Mumbwanga se montre courageux. Il ne veut pas fuir le combat. Il a le sens de l'honneur et ne veut pas être l'objet de railleries. d) Mumbwanga doit surmonter l'obstacle du rocher: «Il marcha longtemps et arriva devant un rocher. Ce rocher touchait le ciel d'un côté et la terre de l'autre. Il regarda d'un côté pour se frayer un chemin, impossible. Il regarda de l'autre, impossible ausi. Il se demanda: "Que vais-je faire?" Il se mit aussitôt à chanter (... ). Mumbwanga se retrouva avec un très gros marteau. Dès qu'il cogna le rocher, celui-ci se brisa en petits morceaux.Mumbwanga passa». (Mul, 639-649) e) Mumbwanga doit affronter un méchant chef de village: «Lorsqu'il (Mumbwanga) arriva à un autre village, le chef chanta (... ). Quand Mumbwanga essaya de passer de ce côté-ci, le chef lui dit: "Tu ne passeras pas". "Pourquoi me fais-tu cela? demanda Mumbwanga. Je ne fais que passer. Je ne t'ai pas provoqué". Il chanta ( ... ). Il donna des coups de poing aux hommes, attrapa les femmes par les jambes et les enferma. Il passa». (Mu l, 688-702) f) Mumbwanga doit surmonter l'obstacle de la montagne qui l'empêche de poursuivre sa route: «Il marcha pendant longtemps. Il arriva et trouva une montagne qui touchait le ciel. "Comment vais-je faire avec cette montagne?" se demanda Mumbwanga. il se mit à chanter (... ). Dès qu'il enfonça les pelles, une route se trouva tracée. Il passa». (Mul, 703-711) g) Mumbwanga doit combattre en duel le monstre Diyéverekèsa : «Mumbwanga semit à chanter ( ). Il frappa Diyebula avec le vieux coutelas; il frappa Diyebula avec levieux coutelas (...), mais Diyebula ne veut pas mourir. Il l'attrape par le cou et le tord. Diyebula rend l'âme aussitôt. Mumbwanga le jeta à terre». (Mul, 860-869)

No comments :

Post a Comment