- tsya Mbolwanu
- Vamabangage dibale
- dibale dyeni amabangage
- Bamamungeli palate
- Yisalu yandi uyeneloba banyame
- mune kedye kusu jitege abo mbusandi
- ayene we mu ulobe
- nde banyame be amalobange bangole
- awende mu ugepe
- agupe agupe agupe agupe
- haa! mwane nyiko dimbu me nyuru mamevole
- na yikuru yandi o nzime amagabusile o dimbu
- ayerasunu hoo! bdagu jimegombulu
- tavuli jimesalu biguji byotsu bike vane
- dibale agodile mangolu ma uvose
- ujab nutu agemujabi
- agune nyi? nyisewelu menu nyiji palete otsindambile nane anyi?
- haa! ye haa! ye menu nyiji biguji byami payi mutu tsimpalige bilongu mbuku
- dibale tsiji tsiji tsiji tsiji
- wisi amemwenwende
- Mune kedi koku tsitege kokeroko
- amemwewende mu yene wabe bangole bandi
- p.529( à suivre)
1. - tsya mbolwanu
- aletana
2. Il Y avait une fois un homme.
3. Cet homme n'était pas marié.
4. On l'appelait le célibataire.
5. Son travail était de pêcher les poissons.
6. De très grand matin, lors du passage des
premiers perroquets, il prenait son filet.
7. et allait pêcher.
8. Mais les poissons qu'il pêchait étaient
des silures.
9. Il allait pêcher.
10. Il pêchait longtemps.
11. " Ah ! Je retourne au village, je suis
fatigué ", se disait-il à la fin de la
pêche.
No comments :
Post a Comment