Oct 29, 2008

Que cachent vos noms?

Il est bien rare qu’on prénomme aujourd’hui un enfant , Mamengui, Mouetsi, Madjina. Pourtant les noms ont leurs significations. Les noms français que nous portions sont souvent une forme d’assimilation silencieuse qu’on ne l’imagine souvent.
Voici certains noms punu réservés aux femmes, tels que par exemple :Badjinu, Baluki, Bukandu, Dimengi, Ibondu, Issangi, Madjina, Marundu, Massolu, Masombi, Matsanga, Mubouanga, Nyangi, Ulabu, Pemba, Tsone.
De même, certains noms sont exclusivement réservés aux hommes. Il s’agit par exemple de :Buasse,Bubale, Buka, Diramba, Ndjembi, Kassa, Mabundu, Ibouanga, Mabunda, Mungala, Munguengi, Mundanga, Mombo, Moanda, Nduka, Mundanga, Mudounga, Mundjiegu, Mussiru, Mussodu, Muyama, Nding, Nzamba, Nziengui, Nzatsi, Mangala, Mapessi.
Voici quelques exemples de noms mixtes : Bakita, Bibalu, Bignounba, Burobu, Ditengu, Ibinga, Kumba, Mambundu, Mamfumbi, Maroga, Matamba, Mbumba, Moussunda, Matsanga.
Les jumeaux recoivent des couples de noms inséparables tels que les suivants:Irondu na Yenza, Marundu na Mbumba, Mfubu na Nzagu, Mubamba na Muduma, Musiali nà Mwenzi, Tenda nà Nymbù, Tsona nà Mudungu.
Des noms spécifiques sont aussi attribués aux enfants qui naissent après des jumeaux. Le premier s'appelle Kumba, et le deuxième Ibinga. Cette règle s'applique chaque fois que des jumeaux sont nés vivants, viables ou non.
Certains considèrent le nom propre personnel comme dépourvu de signification. Une telle attitude ne convient pas aux anthroponymes des Bapunu qui présentent au moins un sens littéral (parfois perdu de vue) et un sens symbolique.
Les champs sémantiques dans lesquels les Bapunu ont puisé leurs anthroponymes relèvent des domaines suivants:

  • faune : Nyama, “gibier ou poisson”; Mfubu, “hippopotame”; maguena, “léopard”; Nzagu, “éléphant”; Nzutsi, “serval”; Mumbamba et Muduma, “serpents très venimeux”
  • flore : Bibalu, “écorces”; Musiru, “brousse”; Mutsinga, “var.d’arbre; nganzi, “racines”
  • surnaturel : Ditengu, “revenant”; Mughiss, “fée, génie”; Mwiri, “société secrète nécromancienne masculine”- météorologie : Dimengi ou Mamengi, “aurore”; Mwetsi, “clair de lune”; Tangu, “crépuscule”; Wisi, “jour, temps”
  • mort : Burobu, “boue”; Mbina, “tombe”;Potutu, “boue”
  • vie quotidiennne : Ugulu,”entendre”; udji “manger”; Ulabu, “voir”; Umine, “avaler”
  • Voici le sens symbolique qui s’attache au nom concerne le plus souvent une caractéristique de l’enfant, ou de sa famille, ou du groupe social tout entier au moment de la naissance. Musunda est, par exemple, le nom que l’on donne à un enfant qui à l’accouchement s’est présenté par les pieds (du verbe usunda, “descendre”). Bakita, est le nom que l’on donne à un enfant qui présente une malformation à la naissance.
    Bien sûr, les noms de jumeaux indiquent qu’un enfant est né d’une grossesse multiple, mais en outre il est couramment admis que ces noms ont une influence sur la personnalité à venir de leurs porteurs. Ainsi, des jumeaux nommés Mubamba et Muduma, seront sans doute des être malfaisants parce que ces mots désignent deux espèces de serpents très venimeux. S’ils s’appellent Mfubu et Nzagu, ils seront doués d’une force exceptionnelle, parce que ces mots signifient “hippopotame” et “éléphant”. Enfin s’ils se nomment Irondu et Yenza, c’est à dire “amour” et “gentillesse”, ce seront des gens de caractère facile.
    Lorsqu’une famille a connu une forte mortalité infantile, les enfant survivants reçoivent des noms évoquant la mort : Mbina, signifie “tombe” et est suffisamment explicite. Buling, sur ulinga, “voyager”, indique que l’enfant ne vivra sans doute pas et qu’il est seulement de passage chez les vivants. Musiru, “brousse”, suggère de même que son séjour au village sera de courte durée et qu’il faudra bientôt l’emmener en brousse, c’est à dire l’enterrer. Butamba, signifie “terre”, Burobu , “boue”, Mafumbi “cadavre”: tous évoquent la mort.

    Inversement, Yesi signifie “chance”. C’est un nom que l’on donne à un enfant dont la mère a craint pendant longtemps d’être stérile et eu finalement la chance, considérée comme une grâce des ancêtres, de concevoir. Il arrive aussi que le nom commémore un événement qui a marqué la vie de tout une communauté, comme par exemple Mantsala, nom donné à un enfant né en période de disette et formé sur Ntsala “faim”.
    Source: Pholia Jérome T. KWENZI-MIKALA

    Oct 18, 2008

    « Minu ma mondi makale veme medji mambi »
    Litt. Si les crocs d'un chien sont d'apparence propre, ils consomment cependant de la merde.
    Sens : L'apparence est trompeuse.

    Nice a gagn
    é contre monaco 2 buts a 1 , mais Eric Mouloungui n'était pas de la partie, remplaçant.

    Extraits le Bruit de l’héritage de Jean DIVASSA NYAMA


    Du sommet de l’ozigo, le bradype lance son cri narquois au lion. Le vent s’est calmé, les nuages ont disparu, et les étoiles s’allument les unes après les autres sur le village endormi. Mukène, le sorcier, sort discrètement devant sa maison. C’est son heure. Il tend l’oreille, s’assure que les biternes dorment, il doit se rendre à une réunion mystique. Il rentre chez lui, ferme soigneusement sa porte,
    et s’extirpe de son corps qu’il abandonne comme une coquille vide. Ceux qui dorment chez lui se réveillent toujours fatigués ! Il promène leurs esprits partout. On raconte qu’une femme a perdu son mari, parce qu’elle l’avait traversé la nuit en allant se soulager. À l’aube, Mukène n’avait pas pu retrouver leur maison, et l’esprit n’ayant pas regagné son enveloppe charnelle, le pauvre était décédé au lever du jour... On dit aussi que Mukène va se promener sur la lune. Les Blancs croient qu’ils sont les
    premiers à y avoir mis les pieds, c’est ce qu’on apprend aux enfants à l’école, mais Mukène y est allé bien avant eux ! Pas avec des machines, bien sûr, mais en esprit. Visiter le soleil ne lui pose pas plus de problèmes, et bien d’autres choses, aussi, qu’on ne peut pas répéter : il faut habiller
    les mots. Au petit matin, personne n’ose sortir : à Loango, on sait que Mukène choisit ce moment pour traverser le village de bout en bout, et retrouver son enveloppe charnelle. Le bradype dit à son ami le lion que son temps a sonné, puis le coq réveille les villageois, et leur rappelle qu’il est l’heure de réfléchir à la manière de résoudre les problèmes qui minent leur existence, enfin la
    perdrix chante au moment que choisit le soleil pour pointer ses premiers rayons : il est grand temps de se mettre en route vers les champs. Le ciel est bleu, le vent doux, les fleurs s’ouvrent et brillent comme de l’or. Oncle Mâ adore ces jours chargés de lumière qui donnent le courage
    et l’ardeur au travail. Un peu plus loin, à l’entrée du village, il aperçoit les jeunes hommes qui attendent leurs épouses pour les accompagner à la pêche. Les champignons ne se mangent pas crus, ils doivent baigner dans le guembwé, avec le bon poisson, comme leurs femmes savent si bien le faire. Ils iront tous à la rivière. Là, les femmes vont dresser un barrage - à Loango, les tâches sont bien partagées - puis, quand le torrent est coupé en deux, avec des calebasses, elles videront l’eau, tout en chantant. Elles se courbent ensemble, et au rythme de la mélopée, elles versent l’eau au même moment. Le clapotis de la rivière se mêle à la chanson, et cela donne une mélodie si belle qu’elles oublient leur peine. Déjà, les poissons frétillent, elles les ramassent et les déposent dans des corbeilles attachées à leurs tailles.

    Un écureuil saute de branche en branche. Soudain, il pousse un cri. Les hommes sont sur leurs gardes, un danger guette les femmes, qu’ils connaissent bien : l’écureuil fuit le serpent. Elles prennent peur et se précipitent vers le rivage. Leurs maris les rassurent, pourtant elles tremblent quand elles l’aperçoivent qui nage tranquillement, poursuivant distraitement une grenouille. L’écureuil aussi, l’a vu, et il est monté tout en haut de l’arbre. Les hommes s’approchent de la rive, la machette d r e s s é e ; la peur change de camp ; le reptile sent le danger et plonge dans un trou. En chantant, hommes et femmes retournent au village, non sans poser des fougères à la croisée des sentiers.`
    Jean DIVASSA NYAMA
    Tiré du roman du même nom à paraître aux Éditions Ndzé

    Jean DIVASSA NYAMA
    Né en 1962 à Milimbe Kussu,
    petit village du Sud du Gabon, il a
    grandi dans une famille de
    quatorze enfants. Son
    appartenance à la race des
    jumeaux, toujours mal perçue
    dans la tradition Bantu, inspirait
    crainte et méfiance à toute la
    famille.
    Très jeune, il s’est passionné pour
    la littérature et l’histoire. Jean
    Divassa a publié ses premiers
    textes dans l’Union (le quotidien
    national). Il a également participé
    à la création de plusieurs ballets
    avec la troupe théâtrale Douera.
    Professeur d’anglais, il vit
    actuellement à Libreville, au
    Gabon. Là-bas, ses deux premiers
    romans sont considérés comme
    de véritables best-sellers.
    Bibliographie
    Oncle Mâ , Libreville (Gabon),
    La Pensée Universelle, 1991
    La vocation de Dignité ,
    Libreville, Éditions Ndzé,
    1997

    Epopée Mubwanga


    Ce nouveau texte épique vient enrichir la bibliographie déjà abondante du genre dans la littérature gabonaise après Le mvet de Tsira Ndong Ntoutoume, Olende de J.P Leyimangoye, Olende d'Okoumba Nkoghé, et Mulombi de V.P Nyonda.

    Mubwanga raconte l'histoire d'un héros extraordinaire, héros éponyme allant à la recherche de sa sœur Maroundou ma de Nzambi, mariée à Dybourou Kasse le monstre. Après une longue pérégrination à la quête de sa sœur, après des combats dont il sort toujours victorieux. Mubwanga ramène sa sœur au village à la grande joie de ses parents. Le texte relate de manière implicite les rapports interhumains et le fondement de la matrilinéarité chez les Punu du Sud du Gabon.

    Kwenzi Mickala a su rendre dans une langue simple l'oralisation du texte originel en reformulant de manière habile dans sa traduction la mise en scène du performeur de la parole, les chants, les répétitions, l'action dialoguée et les répons traditionnels.


    Le serpent noir et le crapaud


    Le serpent noir et le crapaud sont de bons amis. Leurs familles se rendent visite.

    - Un jour, le serpent noir se rend au village du crapaud. Il est accompagne de sa famille. Ils sont bien recus par la famille du crapaud. - Des chambres bien préparées sont affectées aux membres de la famille du serpent noir sauf a lui-même.

    - Au moment d'aller se coucher, le serpent noir demande au crapaud la chambre et le lit qui lui sont réservés.

    - Le crapaud répond que leur grande amitié l'oblige a lui réserver l'intérieur de son ventre comme lit.

    - Le serpent noir passe donne sa nuit clans le ventre du crapaud. Le matin suivant, il en sort sain et sauf.

    - Apres un dernier repas, la famille du serpent noir retourne a son village.

    Quelques semaines plus tard, la famille du crapaud va rendre visite a celle du serpent noir.

    - Un accueil chaleureux lui est reserve. Chacun mange a sa faim et boit a sa soif.

    - En dehors du crapaud lui-même, tous les membres de sa famille trouvent des chambres préalablement aménagées.

    - Au moment d'aller se coucher, le serpent noir dit au crapaud que la réciprocité l'oblige a le loger clans son ventre.

    - Le crapaud passe donne la nuit clans le ventre de son ami. Le matin, il en sort.

    - Après un dernier repas, la famille du crapaud reprend le chemin du retour a son village.

    - Avant de partir, le crapaud dit au serpent noir qu'il sent un léger picotement sur son dos. En effet, en sortant du ventre du serpent, il a reçu une morsure de ses crochets qui lui ont laisse un peu de venin. Ce dernier agit lentement.


    Oct 7, 2008

    Les nouvelles d'Eric Mouloungui

    L'attaquant Eric Mouloungui, qui s'est engagé pour quatre ans en faveur de l'OGC Nice, reconnaît que la volonté de jouer en Ligue 1 a été primordiale dans son transfert, après la relégation de Strasbourg en Ligue 2.

    «Mon souhait était de pouvoir continuer en L1. Malheureusement, Strasbourg est descendu et il était hors de question pour moi de jouer cette saison en L2, raconte-t-il. Alors quand j'ai eu l'opportunité de signer à l'OGC Nice, j'ai tout fait. Les deux clubs aussi.»

    Auteur de trois buts la saison dernière, recruté après les départs de Koné et Laslandes, Mouloungui n'arrive pas en terrain conquis. «Je peux beaucoup apprendre ici dans cette équipe. Lorsqu'on va dans une nouvelle équipe, il faut être sûr que le coach vous fait confiance. J'ai pu discuter avec lui. Je ne viens pas ici en tant que star. Je suis comme tous les autres joueurs duc club. Je dois travailler pour pouvoir avoir une place

    Oct 5, 2008

    La nation des travailleurs

    La région punu est une région très dynamique malgré son enclavement lié aux manques d'infrastructures routières et à la volonté politique.

    En 1950 la Ngounié et la Nyanga devenaient le grenier agricole de la nation. Ses deux provinces soeurs produisaient bananes, tubercules, taros, riz etc...

    Malgré la peste marine introduit par du Chaillu qui tua une bonne partie de sa population, les déportations arbitraires, les travaux forcées et coloniaux, les punu et autres peuples de cette régions produisaient des aliments en quantité.

    Paul Belloni du Chaillu rapportait qu'il n'avaiet jamais rencontré des hommes aussi travailleurs que les punu. Les punu pour lui étaient des habiles négociateurs, des hommes heureux et honnêtes.

    La situation dressé en 1920 par les administrateurs coloniaux montraient que les punu étaient très dévouaient à leurs plantations Mpindi (plantations) et Mutéti ( commerce) par conséquent Les colons ont eut du mal à faire sortir nos parents de leurs campements agricoles.

    Les punu avaient travaillés dans la CFCO( Compagnie Française du Congo Occident) ,SHN (Société de la Haute-Ngounié) puis L'ASPAFE, Comuf et Comilog et d'autres compagnies.

    Les Punu accordaient une grande importance à la propriété et aux faits que chaque famille avaient le droit de jouir au fruit de son propre labeur. Mais les colons ne l'entendaient pas de cette oreille ce qui provoquèrent des affrontements de Mocabe entre punu et colonisateurs.

    Les punu doivent revenir à leurs valeurs d'antan j'entends par la l'amour du travail, le gout de l'effort et la persévérance à bien faire. Les seuls salaires de la fonction publique et des sociétés privées ne suffisent pas nous rendre financièrement indépendant. Les punu plus que jamais doivent travailler à arrache pieds, nuits et jours sans relâche en vue d'acquérir leurs propres indépendances financières.

    Faits
    • les femmes punu sont reconnues comme étant les plus grands agriculteurs du Gabon
    • Les punu ambitionnent de faire de la vallée Ngounié-Nyanga la sillicon Vallée du Gabon

    A vous de répondre que font nos représentants dans l'appareil de l'État pour qu'il y ait des routes?
    Comment ré-dynamiser le sud Ouest?
    Comment faire du Sud Ouest La silicone Vallée du Gabon

    « Nongu iguma , ilombi diambu »
    Résumé : Comme le proverbe est la synthèse d'une réflexion, le récit est aussi la synthèse d'une histoire.

    Mode taille empire Punu

    Il existe dans le fashion punu deux pôles , le pôle du simple et le pôle du sophistiqué . Les punu avaient une tenue vestimentaire du travail et une tenue vestimentaire chic. Aussi une coiffure simple et une relevée.

    La coiffure coiffure simple( debout debout) , coiffure sophistiquée ( civils, nattes ou plaqués).

    Les artistes punu Annie Flore Batchiellilys et Iliona Blanc ont porté leurs choix sur une robe taille empire, simple, jolie et décontractée qui reflètent les valeurs punu.


    Annie flore Batchiellilys dans une robe simple paysane taille empire.


    Version améliorée de la robe d'Annie Flore Batchiellilys.

    La robe taille empire est très décontractée, afin d'infuser les valeurs de la campagne. attire l'attention sur les épaules, la poitrine et le visage. Elle peut aussi très bien convenir aux femmes aux épaules rondes, car elle oriente ainsi l'attention sur le décolleté. Par contre, les femmes aux épaules trop fines doivent s'abstenir.

    Iliona Blanc dans la tendance punu taille empire.

    "Cintrée très haut, la robe empire est la tenue par excellence des femmes à petite poitrine. Par son ampleur de jupon, elle sied aussi parfaitement à celles qui ont les hanches larges ou les fesses plates. Enfin, la robe empire allonge le bas du corps et va donc très bien aux femmes au buste très long ou aux jambes assez courtes." elle se porte sans accessoires pour une ligne résolument élégante.

    La taille empire peut se décliner dans les modèles suivants:

    La mode champêtre se décline aussi en version mini avec cette petite robe à volants signée On n'est pas des ANGES ! Avec son décolleté arrondi orné de maille, de crochet et de perles, elle habille très légèrement.
    Un pointe de romantisme avec ses motifs vichy, une touche de fantaisie avec son décolleté de froufrous : cette robe dos-nu sied à merveille aux fashionistas amatrices d'un quart d'heure américain. A porter sans hésiter à la campagne comme à la ville !

    Oct 2, 2008

    Protegez vous contre le Covid-19


     Le meilleur moyen de se protéger du Covid-19 est de se laver souvent les mains. Le lavage des mains élimine les virus qui pourraient s'y trouver et évite qu'on ne soit contaminé en se touchant les yeux, la bouche ou le nez.

    Mains : « Cela commence avec les mains »,

    . « Veuillez s’il vous plaît les laver fréquemment, avec du savon ou une solution hydroalcoolique. » Se laver les mains fréquemment avec de l’eau et du savon – ou, de préférence, avec une solution hydroalcoolique – élimine les virus qui peuvent se trouver sur vos mains. C’est simple, mais également très important.

     Coude : « Les coudes pliés, veuillez couvrir votre bouche et votre nez lorsque vous toussez ou éternuez »,

     « Si vous utilisez un mouchoir, jetez-le immédiatement après l’avoir utilisé et lavez-vous les mains. »

     Les gouttelettes propagent le coronavirus. En adoptant une bonne hygiène respiratoire, vous protégez votre entourage contre les virus tels que le rhume, la grippe ou le coronavirus.

    Visage : « Pour le visage, évitez de toucher les yeux, le nez et la bouche. Cela peut empêcher le virus d’entrer dans votre corps »,

    Une fois les mains contaminées, le virus se retrouve rapidement sur le visage, où il peut pénétrer dans votre corps et vous faire tomber malade.

     Distance : « En termes d’interaction sociale, veuillez garder vos distances »,

     « Un écart d’un mètre minimum doit être respecté avec quiconque tousse ou éternue » En maintenant une telle distance, vous éviterez d’inhaler les gouttelettes émises par une personne qui éternue ou tousse à proximité. Ressenti – connaître vos symptômes : « Si vous ne vous sentez pas bien, restez chez vous »

    « Veuillez suivre toutes les instructions délivrées par les autorités sanitaires locales. » Si vous avez de la fièvre, de la toux et des difficultés respiratoires, consultez un médecin mais appelez-le à l’avance. Tenez-vous informé – les autorités sanitaires locales communiquent régulièrement des informations sur la situation dans votre région. Suivez leurs instructions spécifiques et appelez à l’avance pour leur permettre de vous rediriger vers l’établissement de santé le plus proche. Cela contribue à votre protection et empêche la propagation du virus et d’autres infections.

    Secrets d'une bonne santé


    Consommez beaucoup de légumes et de fruits et faire beaucoup d’activités, faire le sport.


    Les 6 plaies qui tuent les punu

    Les 6 plaies qui tuent les punu sont: les grossesses précoces , mortalités enfantines, SIDA , diabètes , alcool et cigarettes, cancers et maladies cardiovasculaires, le paludisme.

    Les grossesses précoces

    Les femmes punu ont un grand taux de fertilité et cela est relié à la forte activité sexuelle dans le groupe jeune. Un autre facteur est le manque d'éducation sexuelle chez cette catégorie.
    Les grosses précoces sont un facteur d'échec scolaire. Les punu doivent prendre conscience et bien encadrer leurs enfants en revenant sur les valeurs traditionnelles de la chasteté punu. Autrefois c'était une honte chez les punu d'avoir un enfant avec un inconnu et contre nature d'avoir une vie de désordre.

    SIDA

    L'importance de cette maladie s'explique par les multiples partenaires, la mauvaise utilisation des condoms, les injustices sociales, l'infidélité conjugale et l'exode rural. Aussi le manque de campagne de sensibilisation. Le VIH ou virus du sida se transmet le plus généralement par voie sexuelle mais il peut également l'être par voie sanguine. Concrètement avoir des relations sexuelles non protégées ou être en contact avec le sang d'une personne contaminée est extrêmement risqué, mais aussi les rapports sexuelle  sans protection est une cause de propagation de sette maladie. Les modes de contagions sont injections intraveineuses souiller par le sang et la transmission du VIH  de la mère à l'enfant pendant l'allaitement ou l'accouchement.

    Diabète

    Beaucoup de punu attrapent et meurent du diabète avec les complications que cela entraînent, perte de la vue, insuffisance rénale. les punu doivent se prémunir en ayant une stricte hygiène de vie. En fait, il y a une nette prédominance de ce qu'on appelle le diabète de type 2, le diabète qui est surtout fréquent chez les patients avec une hérédité diabétique et avec des facteurs d'hygiène de vie qui augmentent le risque de voir ce diabète apparaître mais que chez des gens prédisposés, c'est-à-dire dans des familles diabétiques. Cela représente 90 % de la population des diabétiques.

    Alcool et cigarettes

    C'est un  problème à  dans la communauté punu la consommation du vin particulièrement vin de palme ou canne a sucre ou les conditions de fabrications ne sont pas toujours respectées. Il y a un lien entre l'alcool et une maladie comme la cirrhose. L'alcool entraîne des phénomènes sociaux comme la délinquance, l'abandon familial, l'échec scolaire, dépravations,des mœurs etc...


    Le cancer

    Le cancer détruit beaucoup de personnes, il y plusieurs types de cancers, le cancer du sein, de la gorge , des poumons , de l'utérus, du colon, cancer de l'estomac et de la peau. Faire des examens périodiques est salutaire. Le cancer du sein découvert très tôt traiter d'où l'importance de faire une mammographie. Et après 40 ans faire une mammographie tous les ans.

    Le cancer peut malheureusement toucher toutes les personnes, à tous les âges. Il existe cependant des comportements à risque qui augmentent considérablement le risque de cancer : le tabagisme, l’alcoolisme, une alimentation peu équilibrée ou encore l’absence d’activité physique sont autant de facteurs aggravants les risques. De plus certains facteurs sont héréditaires. Si dans votre famille, un cancer est apparu plusieurs fois ou chez une personne très jeune, il faudra effectuer des contrôles fréquents, car plus le cancer est détecté tôt, mieux on le soigne.

    Maladies cardiovasculaires, AVC

    Les maladies cardiovasculaires comme la tension liées à l'hygiène de vie et à l'alimentation. Nous devons changer nos habitudes alimentaires particulièrement préparer avec beaucoup de sel et d'huiles. Les maladies cardiovasculaires sont souvent liés à l'hémiplégie. Quelques mesures de prévention permettent d'abaisser le taux de mortalité par maladie du cœur. Hormis l'hérédité, le sexe et l'âge, les principaux facteurs de risque cardiovasculaire sont modifiables. Pr. Thomas insiste sur l'éducation qui doit entraîner de véritables "comportements de prévention': comme refuser la première cigarette ; se se sevrer du tabac.Avoir une alimentation équilibrée ; faire de l'exercice physique, la sédentarité menant à la surcharge pondérale. Privilégiez donc le pain, les fruits et légumes, les poissons, avec peu de viandes autres que la volaille et le lapin, le tout en utilisant de l'huile d'olive, en assaisonnement ou à la cuisson.

    Sep 14, 2008

    Septembre ; Dossier Education


    l'Education officielle le cas punu.

    Qui sera l'homme punu de l'année 2008?

    Soumettez nous vos préférences en nous envoyant un email.
    mujabitsi@hotmail.com

    La riche diversité Punu.

    Bouillon de yaras de la basse Ngounié sur son lit d'oseille .

    Education

    Au travers de l'éducation parents et communautés échangent leurs croyances culturelles, traditions et langage a la prochaine génération. La région du sud a été défavorisé par le manque d'enseignants et de routes, obligeant les enfants à faire des kilomètres à pieds pour arriver à leurs lieux de fréquentations.

    Les architectes français de notre systèmes éducatif avait pensé que l'école doit culturellement unifier les diverse ethnies.

    ''Parler bien français'' signifie au Gabon et au Congo être bien cultivé, ce qui est faux, de plus cette fondation dénie notre droit linguistique et culturel.

    Comme résultat de cette soustraction les enfants abandonnent la langue maternelle et la culture traditionnelle et adoptent la culture et le langage dominant le français.

    En dépit de ses errements les parents punu ont un grand rôle à jouer dans la préservation de la langue et de la culture punu. Au 21 siècle on ne peut pas empêcher à nos enfants d'aller à l'école car le savoir est contenue dans les livres et la connaissance est synonyme de pouvoir.

    En dépit des facteurs économiques liés à la pauvreté les punu ont toujours démontré une forte volonté d'acquérir l'éducation et ont gagné la lutte pour l'éducation de qualité.

    Les punu se sont battus pour le droit de l'éducation au travers du pouvoir politique et économique.

    Je terminerais en paraphrasant William Brennam:''En ces jours aucun enfant peut raisonnablement réussir dans la vie en déniant l'opportunité d'une éducation"

    Parents punu encouragez vos enfants à faire de bonnes études.

    Sep 13, 2008

    Diversité punu

    la diversité culturelle n'est pas l'uniformisation du monde, car chaque culture a ses réalités, ses richesses et ses défauts. Donc, elle est un instrument de progrès et de développement à base duquel un accent doit être mis sur les facteurs historiques et culturels.

    On trouve des personnes parlant le yipunu dans les provinces de la Ngounié et de la Nyanga principalement. Les grandes concentrations sont les villes de Mouila, Ndendé (Ngounié); Tchibanga et Moabi (Nyanga) et dans la region du Niari (Congo). Aujourd'hui, il faut y ajouter les villes comme Lambaréné (Moyen-Ogooué) et même Libreville et Port-gentil. En nombre de locuteurs, le yipunu se classe en seconde position, après la langue Fang.

    La diversité culturelle existe entre un punu de la savane, de la montagne ou de la métropole.

    Mouila et Ndendé, sont les seuls endroits punu de l’Esprit masqué et à échasses, BWANDA .

    La sanza, instrument à lamelles, à l’aide duquel, l’artiste conte en chantant l’histoire et la légende des peuples dont il est issu, à savoir : les Punu

    Il existe plusieurs formes lunguistique punu parmi lesquelles il ya
    le punu de Mouila ,Moabi, Ndende, Tchibanga, Murindi, Mabanda et de Port-Gentil et des villages punu situ
    és entre Kango et bifoum, Lambaréné et Divenié.

    A port-gentil on dira murume à Moulia moulembe à Tchibanga tchikouange...

    La diversité existe même dans les différentes confections d'aliments, si la tubercule de Mouila est reconnue comme la plus douce du Gabon il en demeure pas moins que Moabi offre la meilleure qualité de taros. Il en est de meme pour la fabrication du manioc, le manioc des punu du congo est bien different de celui du Gabon.

    Tchibanga, par contre est la capitale des matouka, vous trouverez toutes sortes de matouka jaune plantin, rose igname, ou un blanc ou rouge taro.

    Moabi et Ndendé chacun reclamant l'authenticité du parlé pure punu.

    Si vous avez plus d'information sur cette diversité culturelle punu envoyez-les à mujabitsi@hotmail.com.

    A votre avis dans quelle région trouve -t-on encore le pure Yipunu?

    Sep 11, 2008

    Bouillon de yaras de la basse Ngounié sur son lit d'oseille

    Bouillon de yaras de la basse Ngounié sur son lit d'oseille

    3 ou 4 carpes portions
    2 oignons
    ½ oignon d’ail
    Feuilles de laurier
    Branche de thym
    1bottes d’oseilles
    5 grains de poivre blanc
    5 grains de poivres noirs

    2 citrons verts
    20 cl d’eau
    Croûtons


    Écaillez et videz les carpes ; épluchez et émincez les oignons ; pelez la gousse d’ailles et laissez la entière

    Placez tous les ingrédients dans un faitout en ajoutant un zeste de citron, les feuilles de laurier, l’oreille ciselé et le sel ; recouvrez d’eau. Portez à ébullition. Couvrez et laissez cuire à feu moyen durant 15 minutes. En fin de cuisson, ajoutez le jus de citron verts.

    Sortez les carpes et, après avoir pelé les poissons, prélevez les filets ; laissez les-les en attente.

    Passez votre bouillon au tamis (chinois) et ajoutez les miettes de poissons.

    Préparez quelques cuissons que vous aurez fait dorez dorer dans une poile. Servez très chaud.

    Servi en entrée

    Aug 25, 2008

    DOSSIER SPECIAL: Histoire

    Mocabe notre Alamo

    La guerre de Mocabe comme si vous étiez. Cliquez sur: lire la suite

    Notre temps

    Les origines Punu selon Monique Mafoumbi: Cliquez sur: lire la suite

    Notre histoire

    Les importantes dates de notre Histoire. Cliquez sur:lire la suite

    Les deux grandes famines de notre region


    Il a existé dans les temps anciens deux périodes de grandes famines. Cliquez sur: lire la suite

    Livre sur l'histoire Punu de Louis Perrois, Charlotte Grand-Dufay


    Une étude des traditions punu et de leurs imbrications. Cliquez sur:
    lire plus

    Plus de Culture

    Parlons notre langue yipunu,
    parlons notre langue yipunu à nos enfants.....
    Protégeons notre langue yipunu.







    L'épopée du Mubwang












    Mubwanga raconte l'histoire d'un héros extraordinaire, héros éponyme allant à la recherche de sa sœur Maroundou ma de Nzambi, mariée à Dybourou Kasse le monstre. Après une longue pérégrination à la quête de sa sœur, après des combats dont il sortira toujours victorieux.
    Lire plus.




    La mémoire de notre peuple passe par la littérature
    Achetons les livres pour encourager nos écrivains



    LIVRES ET MÉDIAS





    Les larmes de tsiana de Sylvain Nzamba

    Orpheline de mère dès l'âge de quatre ans, maltraitée et transformée en esclave par sa belle-mère, c'est à neuf ans que Tsiana découvre tout sur sa mère. Elle doit sa libération de cet univers carcéral à un général de police, alors neveu de son père qui viendra, tel un messie, donner une nouvelle destinée à sa vie.
    Lire Plus

    Fouzhia
    Scolarisée dans une petite école d’un village où les moqueries entre élèves sont fréquentes, Fouzhia, apprend de son maître qu’elle fait partie de ceux qu’on appelle les « enfants de la honte ».Lire plus
    Le supplice d'une veuve
    Ndakyssa est une élève infirmière courageuse et combative qui n’aime pas le mot « échec ». Lorsqu’elle rencontre Moussavou, un jeune étudiant qui deviendra plus tard son mari, elle ignore encore que la vie ne l’épargnera plus jamais de sa distribution d’épreuves diverses.
    Lire plus
    De l’oralité localisée dans la littérature écrite africaine par Pierre Monsard
    L’héritage de l’écriture et des littératures écrites a transformé les rapports que pouvaient entretenir le créateur africain avec son peuple. Le choix de la langue reste l’un des problèmes essentiels dans la création littéraire en Afrique noire.Lir plus
    Lire plus

    Le bruit de l'héritage.
    La réappropriation des cultures endogènes : comment adapter la culture bantu au modernisme ? Chacun, au village comme en ville est confronté à cette contradiction : le respect de la tradition, et l'assimilation d'une culture étrangère.
    Lire plus


    Le bourbier d' Armel GUIMBI BISSIELOU
    L’œuvre d’Armel NGUIMBI BISSIELOU retrace l’échec du voyage de MOUKAGNI dû au bourbier dans lequel l’ensemble des voyageurs sera victime.Lire plus

    La vocation de Dignité de DIVASSA NYAMA
    Une petite fille quitte son village pour aller faire ses études en ville, dans une Mission religieuse. Au contact des Soeurs, dont elle admire le dévouement, une vocation naît en elle, au grand désespoir de ses parents au village, qui voient là une atteinte à la tradition.
    Lire plus
    Parole de vivant d' Auguste Moussirou-Mouyama
    Rentré dans son pays pour se faire soigner, l’étudiant James Ytsia-Moon est arrêté à l’aéroport de Suakopmund, la capitale du Demi-pays. Ce pays est dans un état d’urgence depuis qu’un nganga (un sorcier) avait dit au leader qu’un complot était ourdi contre lui de l’étranger.
    Lire plus



    Origines, clans et mythes




    Les punu auraient migré par Kembele, Dungila, Ilumbu, Uga-i-muru-mutu, Kande, Nguengé, Il seraient sortie sur la plaine du Gabon par le mont fuari. Certains punu longèrent la cote et d'autres pris la direction de la plaine de la Ngounié et de la Nyanga
    Lire plus
    Le mythe des origines des pleureuses. Au temps où les hommes conversaient encore avec les animaux, vivait une femme appelée Bwang-bu-Dibedji.
    Lire plus
    Origines des clans Imondou et Dijaba
    Quatre sous-groupes Imondu : Bumweli, Mubinga, Muvela et Ibasi.
    Quatre sous-groupes Didjaba : Minzumba, Mugodju, Ilabu et Djungu.
    Lire plus
    Que cachent vos noms?

    Il est bien rare qu’on prénomme aujourd’hui un enfant , Mamengui, Mouetsi, Madjina. Pourtant les noms ont leurs significations. Les noms français que nous portions sont souvent une forme d’assimilation silencieuse qu’on ne l’imagine souvent.Lire plus
    Bikandu
    Le terme désigne les amandes de mangues sauvages servant a la fabrication de « ndog » couramment appelé chocolat local en raison de sa cou leur et de sa texture. Ce chocolat est aussi appelé « Odika » par les peuples omiènè. Lire plus
    Mubodi
    C'est un genre de chocolat blanc. Il est appelé « ompegue » par les Galoa et « Okondjilo » par les Teke et les Obamba. Des amandes fraîches de mangues sauvages sont pilées clans un mortier.
    Lire plus
    Malobi
    C’est un terme générique qui désigne à la fois le tubercule de manioc, le manioc sur pied, le manioc ramolli dans l’eau, le manioc cuit après avoir été ramolli dans l’eau.Lire plus

    Massigu

    Ce terme désigne à la fois la matière première et le produit extrait de cette matière première. Il s'agit d'atangas sauvages de petite taille que l’on va cueillir en forêt à une époque de l’année.
    Lire plus


    Voyage et Aventures



    Retour au bercail.
    Mouila
    Ndendé-Lembamba
    Sur les pistes de la Ngounié

    Fougamou-sindara-Mandji
    Tchibanga
    Mayoumba

    Lac bleu Ngounié
    Lac noir Ngounié

    Rapides de la Nyanga
    Domaine de chasse de la Moukalaba
    Réserve de de la Moukalaba
    Monts Doudou





    Style et Beauté


    Soyons nous-même.
    Archives Mai 2010
    La coiffure femme.
    La coiffure homme.
    Le style pour homme.
    Le style pour femme.
    Style punu en revue
    Les femmes punu les plus influentes de la Nation

    Qui est la mère des punu?New
    L'épopée du mumbwanga de Jérôme T. KWENZI-MIKALA
    Japanese style is back!New
    Glamazone punu
    Taille empire
    Boot camp punu
    Guide d'achats


    YPUNIA CULTURE
    Articles
    Apple Ipod









    L'esprit bajag


    La pomme de terre du terroirNew



    Que pouvons nous faire pour le Lycée Paul Marie Yembi de Ndendé à l’abandonNew

    Poésie de Magang-Ma-Mbuju WisiNew


    L’enfant chéri de la mode gabonaiseNew


    Architecture et design punu


    Maison des vaccances


    Traditionnel

    French colonial

    Malengilile

    Style contemporain




    Cuisines



    Feuilles de manioc
    canard
    Pain
    Haute cuisine gabonaise

    Nos découvertes: Boa, Tsombi
    Mes recettes: Sushi de Yara







    Cuisines
    Salade bajag de cœur de palmier NewEssayez c'est facile....

    Recettes classiques du sud
    Les bons plats du sud


    Mon mari est un djibo New
    Il dépense juste son argent sans me consulter…. je suis si horrifiée quand Todd dépense l’argent sans but précis.




    Jeux d’intelligence punuNew
    II se pratique en même temps que les contes. Ce jeu consiste a citer rapidement et sans la moindre hésitation dix noms d'oiseaux différents. Les enfants réunis autour du feu, passent à tour de rôle a I’ épreuve qui est suivie par les adultes et leurs congénères.

    Aubergines aux feuilles de taros
    Choisissez des feuilles de taros jeunes. Mettez-les a bouillir pendant 2 heures en changeant souvent l’eau de cuisson pour enlever l’amertume.


    Librairie électronique New
    Vous pouvez maintenant consulter les articles en online.



    Aug 24, 2008

    Me voici nostalgique,

    Afrique
    mère
    me voici nostalgique
    la nuit est mûre
    aux obsèques du soleil
    défunt
    une moitié de mes souffrances
    se fait ténèbres
    je n’ai pas oublié l’age
    des nuits capricieuses
    les regards de mon regard
    au miroir de tendres rêves
    effondrés
    l’hymne du tam-tam sur les ondes
    profanes
    devenu message orphelin
    et crispé aux coudes de l’espoir
    déraillé
    hélas
    des hommes ont tenté de couper
    mon nombril
    pour me séparer de toi
    mère
    et notre dialogue
    depuis le premier matin
    de ma vie
    est toujours troublé par des parasites.

    Moundjegou Edgard Magang-ma-Mbuju Wisi



    Aug 23, 2008

    La personnalité punu de l'année 2007

    La personnalité punu de l'année de Bajag-mujabitsi n'est pas un concours de popularité. Loin de nous la volonté de ne pas considérer les autres ethnies, nous avons conscience que les hommes de valeurs on les trouve dans toutes les ethnies du Gabon. Mais dans le cas présent il s’agit simplement la reconnaissance des actions effectuées par un enfant de chez nous.
    Alfred Mabika Mouyama a été choisi comme personnalité punu de l’année 2007, sur la base des actions qu’il a menées en vue de l’intérêt public de la nation.
    Il n’est peut être pas une figure politique emblématique, un monsieur Jourdain. Bien qu’ayant échoué lors des élections à la députation à Mouila, il se révèle comme un véritable réformateur. Alfred Mabika Mouyama est un homme d’actions. Il a marqué son passage dans différents ministères qui lui ont été confiés, celui du commerce et particulièrement celui de la jeunesse et des sports. Il a rétablit de l’ordre au sein des fédérations sportives gabonaise en prônant une politique de transparence. Ceci passait par l’établissement de cahiers de charges et par la mise en œuvre d’un management par objectifs. L’obtention des bourses d’études aux sportifs gabonais nous la lui devons.
    Bien qu’il soit trop tôt pour juger de son action au sein de la poste gabonaise, nous estimons qu’il a su imposer de bonnes reformes au cœur de cette nouvelle administration.

    Différentes citations dans les revues de presses.
    ‘’Pour sa part, M. Mabika Mouyama a présenté la vision de la nouvelle poste et les challenges auxquels il compte s’attaquer dans l’immédiat, notamment la proximité de la poste auprès des clients et l’efficacité dans sa mission première de distribution du courrier et des colis postaux.’’ Web : Infosplusgabon.


    ‘’Le Président directeur général de la Poste gabonaise, Alfred Mabika Mouyama, poursuit sa tournée d’inspection et de mise en application des réformes de la poste. Une tournée à travers laquelle il entend insuffler une dynamique nouvelle à cet outil en perte de vitesse.’ ’Web : gaboneco
    : Pour un meilleur équilibre financier, et pour répondre aux aléas de la concurrence, la poste se réjouit de mettre à la disposition du public des produits à moindre frais à savoir : le tarif d’abonnement d’une boite postale qui passe à 10 000 F CFA, crédit rentée scolaire ouvert à tous, livret épargne Bébé dont l’ouverture du compte est à 10 000 F CFA, mandat express international, et enfin Taxi post qui sera donc un service de proximité de la poste, spécialisé dans l’acheminement du courrier des entreprises. Web : Gabonnews


    À peine installé (fin décembre) à la tête de La Poste, l’ancien ministre Alfred Mabika-Mouyama annonce la couleur. Son plan de restructuration va sortir l’entité née sur les cendres de Gabon Postes du rôle qui lui était jusque-là dévolu : la distribution du courrier et des colis. Cet inspecteur du Trésor, qui avait mis sur pied l’Agence pour la promotion des investissements privés (APIP, destinée à faciliter les procédures aux investisseurs), entend, entre autres, faire de sa maison une banque accessible aux particuliers - y compris dans la micro finance - et participer aux financements des PME qui ne peuvent plus se contenter du seul soutien des banques commerciales. Et obtenir de l’État qu’il tienne son engagement de l’assister financièrement, pendant au moins deux ans. Faute de quoi le coût social arrêté pour l’instant à une suppression de quelque 400 emplois sur environ 800 pourrait être dépassé. Source : Jeune afrique


    "Nous avons un P-DG qui a eu des responsabilités très importantes, a enfin dit M. Barro Chambrier, pour avoir été membre du gouvernement. A ce titre, il va gérer cette entreprise dans l'esprit défini par le gouvernement pour permettre de minorer appui budgétaire de l'Etat". En effet, M. Mabika, ancien membre du gouvernement, collaborateur du chef de l'Etat, et grand commis de l'Etat, est aguerri aux questions économiques. Source : Journal L'Union Plus du 30/12/2006 au 1er Janvier 2007.