Dec 16, 2021

Devise clanique

Clan Bumweli
mwélì byàl
Mwéli intronisé
dùmbùmb tâ adʒì bâ n gnângùl bìkùt?
père enfants enfants habits
bìrù bwâng tsólì múvɛ̀ɛmb
Repas ? oiseau blanc
àmárôɣ mìkâ ambù mì bàmbâatsì myàand iɳgîitsì.
Se réchauffer cadres des autres Pour lui interdiction
Mweli, celui qui a été intronisé pour défendre les enfants et les biens de la communauté. L’oiseau blanc qui a détruit les habitations des autres, les siennes sont intouchables.

Cette devise appartient au contexte de la guerre. Le fondateur de ce clan, Mwéli- Nguéli, est présenté comme un grand guerrier qui a su défendre et protéger sa communauté, tandis qu’il détruisait les villages de ses adversaires. L’histoire de la naissance de ce clan encore appelé bumwelè (Nzebi), bupéti (Gisir), imondu (Vili)2 évoque un chef puissant qui décida de partir de la Tanzanie pour s’installer dans une autre contrée. Avec les membres de sa communauté, il traverse le Zimbabwé actuel, l’Angola, le Congo et finit par s’installer au Gabon sur les rives de la rivière Louetsi. Après plusieurs années de vie à cet endroit, le chef décide de retourner à son point de départ. Il laisse alors sa place de chef à son jeune frère Mweli qu’il intronise en lui frottant du kaolin blanc et rouge 3sur le front. Le nouveau chef tente de le nettoyer, mais le kaolin se voit toujours.

Dìbàmb kâ dì
Dìbàmb kâ dì Cri de guerre (reprise du nom du clan)
Dìdʒáb dì mìkwâl Didjab de Mikwalu ìsàmbwâl yìbâtù ìmàrâŋg ná kàm
Sept de personnes: ils se sont battus avec milles
Didjab du village Mikwalu.
Sept personnes qui se sont battues avec des milliers.
Bùdʒàl bàwàal màtôwù Budjal étendre les nattes 
Les Budjal, ceux qui étendent des nattes

Bàsùmb
Basumb Bàsùmb ŋgâatsì nà màlàmù 
Ils achètent noix de palme avec vin de palme Ceux qui achètent des noix et du vin de palme

Bàɣámb
Bàɣámb bámáɣâ mb ná byòtsù 
Bajambou Ils ont manqué avec tout 
Baghambou, ceux qui manquaient de tout.

Exemple n0 24: 
Mwélì byàl Mwéli intronisé
Dùmbùmb tâ adʒìbâ n gnângùl bìkùt (completer) père des enfants défaire habits
Bìrù bwâàng tsólì múvɛ̀ɛmb ? oiseau albinos
àmárôɣ mìkâ ambù mì bàmbâatsì myàand ɳgîitsì. Il s’est réchauffé cadres pour les autres pour lui interdiction Mweli, celui qui a été intronisé pour défendre les enfants et les biens de la communauté. L’oiseau blanc qui a détruit les habitations des autres, les siennes sont intouchables.

No comments :

Post a Comment