Les salutations en yipunu
La matinéeMabik dit: wuma rambuge: bonjour!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou bien wuma rambuga; bonjour!
(si l'interlocuteur est éloigné),
Burobu répond : yi na ndéju: bonjour à toi aussi!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou encore : ya na ndéjwa: bonjour à toi aussi!
(si l'interlocuteur est éloigné),
Mabik dit bonjour à plusieurs personnes :
du marambuge: bonjour à vous!
(si les interlocuteurs sont tout près),
Ou bien, du marambuga : bonjour à vous!
(si les interlocuteurs sont éloignés).
Ils répondent: yi na ndéju: oui bonjour à toi!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou encore : ya na ndéjwa: oui bonjour à toi!
(si l'interlocuteur est éloigné),
Mabik et kombil disent bonjour à une personne ( Kumb) :
wuma marambuge: bonjour à toi!
(si l'interlocuteurs est tout près),
Ou bien, wuma rambuga : bonjour à vous!
(si l'interlocuteur est éloigné).
Kumb repond : yi na jénu: oui bonjour à vous!
(si les interlocuteur sont tout près),
Ou encore : ya na jénwa: oui bonjour à vous!
(si les interlocuteur sont éloignés),
La Journée
Isang salue une personne: (Busugu):
mbolwè: salut!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou bien encore: mbolwa: salut a toi!.
(si l'interlocuteur est éloigné),
Busugu répond : yi mbolwè: salut!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou encore : ya mbolwa: salut!
(si l'interlocuteur est éloigné),
Mabik et Missamu salut à une personne (Simbu).
mbolwè!: salut à toi!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou bien, ya mbolwa, salut à toi!
(si l'interlocuteur est éloigné),
Simbu repond: yi mbolwanè: salut à vous!
(si les interlocuteur sont tout près),
Ou bien ya mbolwana,: salut à vous!
(si les interlocuteur sont éloignés),
La soirée
Mombu dit bonjour à une personne (Ndombi)
wi mogi : bonsoir!
Ndombi repond: yi ni mogi : oui bonsoir!
Ou encore : yi na ndéwagu: bonsoir à toi aussi!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou bien ya wi mogia: bonsoir!
ou encore : ya na ndéwawa
(si l'interlocuteur est éloigné),
Mabik et kombile disent bonsoir à une personne Kumb:
wi mogi: bonsoir à toi!
(si l'interlocuteur est tout près),
Ou encore wi mogia: bonsoir à toi!
(si l' interlocuteur est éloigné),
Kumb repond : yi dwi mogi: bonsoir à vous!
( si les interlocuteurs sont tout près)
ou bien, ya dwi mogia, bonsoir à vous!
(si les interlocuteurs sont éloignés)
Autres salutations
Mabik dit à Misamu: i ke ngwalio: au revoir.
Missamu repond : yi ke ngwalio: oui, aurevoir
Mabik dit à Misamu: mukolu boti: bonne nuit.
Missamu repond : na ndé wandi, mukoli boti: bonne nuit.
Mabik dit à Misamu: wu tsi tébuge: as tu vu le jour?
Missamu repond : yi ni tsi tébuge : oui, j'ai vu le jour.
Mabik dit à Misamu: wu ji vane : es-tu là?.
Missamu repond : yi ni ji vane : oui je suis là .
No comments :
Post a Comment